Text – Redacció-La Brutal. Fotos – Lander Larrañaga.
La Brutal presenta una producció nova, Romeu i Julieta, que farà temporada al Teatre Poliorama a partir del 10 de juny. Fidels a la seva línia d’actualització de clàssics, la productora revisa una de les obres més emblemàtiques de Shakespeare en un nou muntatge dirigit per David Selvas, amb la dramaturgia de Joan Yago (La Calòrica) i la traducció de Yannick García. Amb aquesta obra, a més a més, es commemoren deu anys de la primera funció de la productora.

Centrada en conceptes com la passió, la violència, l’amistat, la família i l’amor, aquesta és una versió contemporània que vol fugir del fet anecdòtic i capriciós que té l’amor romàntic i fer-nos més conscients i actius en la recerca d’un nou paradigma: “Romeu i Julieta parla bàsicament de la violència que es duu a terme per mantenir unes estructures heteropatriarcals preestablertes, però també de la violència emprada per trencar i acabar definitivament amb aquestes mateixes estructures”, explica el director del muntatge, David Selvas.
Nil Cardoner i Emma Arquillué són Romeu i Julieta, els protagonistes de d’aquesta història: dos joves que s’enamoren, que posen les seves vides en perill i converteixen el seu amor en un crit desesperat per deixar en evidència l’absurditat de l’odi que enfronta les seves famílies. «Romeu i Julieta és sobretot una història de violència«, explica Joan Yago: «De violència absurda i ancestral entre dues famílies que ni tan sols recorden per què s’odien, de violència dels adults sobre els joves i també, i sobretot, és una història de violència patriarcal«. «Aquesta no és (o no és només) la història d’una jove de cor pur que, moguda per un amor irrefrenable, decideix sortir-se d’un camí marcat per l’odi«, explica el dramaturg: «És la història d’una dona travessant aquest camí molt a pesar seu i arribant a l’únic final possible«.

Romeu i Julieta és un espectacle explicat amb la bellesa de la paraula de Shakespeare, més viva que mai, i que farà reviure la història d’amor més famosa de tots els temps. «Hem decidit pelar-ne capes, despullar el text d’artifici, procurant que brillés amb una resplendor natural«, explica el traductor, Yannick García: «En el text original hi trobem tots els mecanismes dramatúrgics d’un creador genial i també calia fer-los justícia, per això hem procurat buscar aquest equilibri i el resultat és una traducció que pretén ser diàfana, però respectuosa; aclaridora, però carregada de matisos«.
“El que més m’emociona d’aquest text és el crit desesperat per voler canviar les coses”, diu David Selvas: «Amb la unió de Romeu i Julieta es pot acabar la rivalitat i, per tant, obrir-se un nou escenari on les estructures caduques quedin desterrades. Aquest és el conflicte veritable i profund de l’obra«.

La Brutal aposta per fer contemporani el que és clàssic i per portar també els adolescents al teatre. Per fer-ho s’acompanyen, no només d’un elenc d’actors i actrius solvents, com Anna Barrachina, Andrew Tarbet i Xavier Ricart, sinó també d’un grup de joves intèrprets amb molta projecció entre els joves: Guillem Balart, Albert Baró, Pau Escobar i Adrian Grösser.
L’altra gran aposta és una posada en escena atrevida i amb referències visuals clares a sèries de consum massiu d’adolescents, i no tan adolescent, com Euphoria, Sex education o Élite.
Deja una respuesta